The typo in the title made me wonder if there was some technical point I was missing,
By the way, Malangin thanks Intach’s team in the acknowledgements, the bibliography takes note of Intach’s Architectural Heritage of Pondicherry: Tamil and French Precincts, published a decade ago, and the last page is an exhortation to join Intach. But this is not a book by Intach. It is, instead, a tidily and chronologically narrated account of the French occupation of Pondicherry, the language earnest and oddly formal in some places. It’s also an illustrated book with lavish layouts, meticulous historical details and an evident passion for the subject. Its visual appeal is undeniable, the generous margins and white spaces are easy on the eye, and the maps, lithographs and photos are thoughtfully curated, credited and positioned. Much as this is appealing, the real triumph of the book lies in its unflinching yet compassionate observations on the evolution of the Franco-Tamil culture that’s so unique to Pondy. Insights into the weather, food, attire, entertainments and social structures of the ‘white’ and ‘black’ towns are particularly astute, although some perspectives are regrettably Orientalist. Read when you are feeling mellow and undemanding.
Related Stories

Offbeat Adventures : Horse Riding, Puducherry
Looking for an offbeat holiday? Try equestrian vacation

Le Jardin Botanique in Puducherry
Include the renovated botanical garden in your Puducherry itinerary

Learn the art of sailing in Puducherry
Pondicherry Sailing Association is holding training sessions every Saturday